Descripción
En esta compilación se aborda la convivencia de las lenguas indígenas con el español en tres momentos de nuestra historia: el colonial, el independiente y el actual. De entrada se incursiona al pasado occidental para recuperar pautas del poder adquirido y ejercido históricamente de unas lenguas sobre otras. Este panorama global es el marco que conduce a plantear el papel de nuestros diversos idiomas indígenas y sus hablantes en el gobierno virreinal. La pluralidad lingüística fue un desafío para el México independiente y la construcción de una lengua nacional: un español propio, no hispano. Se destaca aquí la contradicción entre la dedicación al estudio de las lenguas originarias y la insistencia en desterrar su uso por parte de sus hablantes. Con una narrativa histórica. El momento actual tiene como prolegómeno la trayectoria de tres lenguas europeas en Norteamérica: español, francés e inglés. Las diferencias que marcan esta trayectoria se hacen presentes en la especificidad de las políticas del gobierno mexicano que han ido determinando la situación de los hablantes indígenas y sus lenguas. Cierra esta compilación con una reflexión sobre el bi-lingüismo lengua indígena-español. Estas últimas páginas muestran la capacidad de los herederos de nuestros idiomas originarios para apropiarse de la lengua de Estado. El estudio de caso que se examina tiene una deuda de gratitud con los hablantes mazahuas que forman parte de la migración interna de México
Autora: Dora Pellicer Silva